Friday, March 6, 2026

LUNAtica IUBIRE + LUNAtic LOVE (C12 & C13 out of 20)

  

 

 

George Anițescu


L U N A T I C A1,2 I U B I R E


L U N A T I C1,2 L O V E

(MOONstruck LOVE)


Ediție bilingvă: română și engleză

Bilingual edition: Romanian and English


Traducere în engleză de către autor

English translation by the author
Syracuse, 2025
 
*****************************************************  

 

12 

 

 

Use caesura (,)  after 7-syllable iambic verses !

 

...Iubirile mă amețeau

Ca vântu florile-n risipă;

Și  anii  după  ani  treceau

Cum trece clipă după clipă...


... Fairies' love: blast from the past,

Winds  of  spell  scattering  ashes...

And  years  after  years  passed,

Like moment after moment passes...


Visându-mă - n lumi celeste,

Am iubit trei FLORI terestre;

Și  mereu,  prin  amintire,

Le simt vraja de iubire...


While  dreaming  of  celestial  berth,

I loved three FLOWERS, right on Earth;

And still, through memories that stay,

I  feel  their  spell  of  love  today ...


M-a  tot  împins  ispitirea

Să iubesc mereu mai sus;

Ca-n  Luceafărul,  iubirea

A venit... și-apoi s-a dus !¡


Temptation pushed me far above

To reach for higher, holier love;

Like Eminescu's star*, the flame

Turned cold and dry as fast it came.    (*The Evening Star)


Chiar cu FLORILE-mpreună,

Eu visam mereu la Lună...

Lăsând în umbră petale,

Vrăjite  iubiri  florale...


Even with fairies together,

I  kept  Luna  in  my  dreams ...

Leaving in the shade awed petals

Of  enchanted  floral  gleams ...


Albastra  Nu-mă-uita,

Margareta, Floarea-stea,

Flori  cu-a  iubirii  magie

M-au vrăjit ca-n Nopți 1000...


Magic blue Forget-me-not,

Daisy,  Starflower  as  well,

Flowers with enchanting love,

They touched me with a deep spell...


Iubiri vin din amintire,

Dulce-amară amăgire...

E foc și e gheață-n ele,

De la Soare, Lună, stele ...


My love from the memories

Bittersweet  traces  of  scars...

It  brings  fire,  it  brings  ice,

From Sun, Luna and the stars...


Iubirile  ne - mplinite . . .

Tot mai ard încă, mocnite;

Răscolite,  când  și  când,

Aprind  inimi  fumegând...


Unfulfilled loves, still aglow,

Smolder  softly,  dim  yet  slow;

Stirred at times by fate’s demand,

They  set  hearts  aflame  outstand...


Tot privesc spre cer, pierdut,

Să văd ce-i de nevăzut:

Fața  nevăzut-a  Lunii,

Viața  neștiut-a  Lumii...


I  gaze  into  the  sky,  astray,

To glimpse the unseen far away:

Luna’s  hidden  face,  unshown,

World’s deep secrets, yet unknown...


Iubirea s-a dus, s-a-ntors;

Descumpănit,  pe  cărare,

Am rămas mereu cu mine

Și-am  plecat  cu  fiecare ...


The love left and then returned;

Disoriented  for  each  posture,

Always  I  stayed  with  me,

And I left with each departure...


Mă dor plecările...

De - atâta  dor

Și depărtările

Mă  dor ...


So sorrowful are the departures !

Due to so much longing true,

Long  d i s t a n c e s . . .

Are painful too...


Stropi  de  Soare,

Lacrimi  de  Lună,

Rouă  din  floare,

İubirea-ncunună...


Sun's hot droplets,

Luna's  tears,

Flowers' dew in clear mornings,

Are love-crown pearls for years...


Uitare  în  gând,

Neuitare - n  suflet

Însetat și prea flămând

De  doru  iubirii  tunet !


Forgetfulness in thought,

Unforgetfulness  in  soul;

I am thirsty and too hungry,

With longing for either role !


Razele de Lună

Florile - ncunună ;

Luminile se tot cern !!!

Și umbrele se aștern ¡¡¡


The moonbeams in twilight hours

Cast a spell on sleepy flowers;

Lights  are  magically  sifting !!!

Shadows follow with soft drifting ¡¡¡


Joc  de  umbră  și  lumină,

Prin vis să îl joc mai sper:

Luna  nouă  să  îmi  vină

C-o  iubire  pân'  la  cer !¡


I hope to play in dreams of night,

A dance of shadow and of light;

May  new  Luna  come  to  me,

With magic love, so high, so free!


Dus  pe  aripi  de  iubire,

Privesc stele strălucind;

Vrăjit  de - atâta  uimire,

Eu îs cer, ceru-i pământ !¡


Carried on the wings of love,

I  watch  stars  glowing  above;

Spellbound by the wonder's grand,

I  am  the  sky,  the  sky  is  land !¡


Se simte la despărțire

O  iubire  care  doare;

Leac  durerii  din  iubire

E-o  İUBİRE  și mai mare!


Love’s pain in parting one feels

Is  heartache  other  love  heals;

The  cure  for  a  sorrow  crater

Is a  LOVE  that’s even greater !


Pentru o İUBİRE mare

E  prea  mică  Terra ?

Cu privirea tot caut zarea:

Ad  astra  per  aspera” ...             (spre stele în vremuri grele)


For  even  a  greater  LOVE,

Is too small for lovers Terra?

I keep searching sky above,

For "ad astra per aspera"...       (to the stars through hardships)


Simt în suflet cum coboară

Un vis nou de Primăvară;

Cu  flori  și  cu  poezie ...

Dar va fi, n-a fi să fie !?


I   feel  within  my  soul  descends

A new Spring dream; its story blends

With  flowers  and  with  poetry —

But  will  it  be,  or  shall  it  flee?

 

 

13

  


Pe  a  muntelui  cărare,

Urc din zare-n altă zare;

Urc pe drumu către cer

Prin zări ce apar și pier...


On the mountain steep and high,

I  climb  up  for  higher  gifting ;

I  climb  up  the  way  to  sky,

While horizons keep more shifting...


... Mai e-o zare, numai una,

Până să-mbrățișez Luna !¡

Dar dacă-n zbor către stele

Sunt sedus de joc de iele ?..


...Just last horizon I should try

Until İ'll reach Luna's aeries !?

But  if,  while  flying  to  the  sky,

İ'll be seduced by dance of fairies?


Printr-un vis astral zburând,

Unde-ajung?, de unde vin?

Rătăcesc  ca  beat  de  vin

Și mă las purtat de gând...


Through  an  astral  dream  I  fly ...

Where do I go, from where, and why?

I  wander,  lost,  as  drunk  on  wine,

And let my thoughts, like winds, align...


Îmi vine prin amintire

Selenara  mea  iubire ...

O  i u b i r e  de  poveste...

Care-a fost... Oare mai este?


It comes to me through thoughtful door,

My  lunar  love,  forevermore ...

A love once told in whispered rhyme—

It  was…  but  did  it  stay  with  time ?


Mă visez pe căi astrale

Rătăcitor printre stele;

Intersecții  i r e a l e

De lumi paralele...


I dream  myself  on  astral  ways,

A  wanderer  among  stars'  rays;

At  unreal  crossroads  I  roam ,

Parallel worlds, far from home...


Cine  își  visează  z b o r u,

Vede fără margini zarea...

Cine își viseaza doru,

Bate ispitit cărarea...


Who dreams of unbounded flying,

Sees  horizons  from  above ...

Who dreams on the magic longing,

Tries  to  tread  the  path  of  love ...


... Luna vine,

Luna  pleacă ...

Lumina-i lăsată-n mine

Se aprinde, câte-o leacă...


...Gliding on the starry sky,

Mysteries  Luna  reveals ...

Her light left in me from high,

Kindles hope that soul may heals...


Izvoru  'naltei  iubiri

Dintr-o  lume  abisală,

S u s u r ă   cu   ispitiri

Din tainică vrajă-astrală ...


The spring of lofty love takes flight

From  an  abyssal  world  to  light;

It murmurs with temptations' heat,

From secret spells, celestial treat...


Prin munți adesea m-am dus

Să  văd  ceru  mai  de  sus,

Să-mi plimb ochii omenești

Printre-ai nopții ochi cerești ¡¡**


On  mountains  often  I  rose,

To gaze upon the sky up close,

To  let  my  mortal  eyes  behold,

The eyes of night, so bright and bold ¡¡**


Mari minuni are-omenirea!

Însă ,  pentru  mine ,

Cel ce a creat İUBİREA

S-a  'ntrecut  pe  SİNE !..


Great wonders are in the world!

But  for  me,  I'm  keen  to  hold:

He,  who  created  earthly  love,

Surpassed Himself when push to shove!


De ce-i sfântă amintirea

Purtând iubire mereu ?:

Dumnezeu este iubirea

Și  iubirea-i  Dumnezeu !


Why  has  memory  such  might ,

Carrying love through day and night?

For  God  is  love,  so  pure,  so  true,

And  love  itself  is  God  in  view!


... Cuprins de vraja celestă,

Legat  de  vrăjitul  z m e u ,

Lăsându-mi Lumea terestră,

Zbor spre Cer, la Dumnezeu.. ¡


Enchanted by celestial might,

Bound to bewitched flying kite,

Leaving  earthly  world  behind,

I soar to God, to Heaven's find...

 

.....................................................................

Va  urma  la  data de 13 martie.

To be continued on March 13th.

*****************************************************************

1 Luna; Luna

Luna, numele latin pentru lună. Aici Luna este numele propriu al unuia dintre personajele poveștii. La fel și Soarele, cu nume propriu, este un personaj al poveștii.

Luna, the latin name for the moon. Herein Luna is a proper name of one hero of the story. Likewise, Sun, proper name too, is also a hero of the story.


2 LUNAtica IUBIRE; LUNAtic LOVE

Iubire sub influența fermecată a Lunii.

Love under the enchanted influence of Luna (moonstruck love). 
 

3 Zâne bune; The fairies

Personaje feminine din mitologia populară românească, întruchipare în special 
a bunătății și frumuseții. Figurativ: Tinere foarte frumoase. 
Female characters from Romanian folk mythology, embodiment especially 
of goodness and beauty. Figuratively: Very beautiful young women.

 

4 Ursitoare; The Fates

În folclorul și mitologia românească, ursitoarele sunt trei ființe mitice care determină soarta unui nou-născut. Una ar putea dărui noroc și fericire. O alta ar putea determina durata vieții copilului. A treia ar putea încerca să echilibreze celelalte două predicții pentru a crea o viață mai armonioasă.

İn Romanian folklore and mythology, the Ursitoare are three mythical young girls who determine the fate of a newborn child. One might bestow good luck and happiness. Another might determine the length of the child's life. The third might balance the other two predictions to create a more harmonious life.

 

5 Sfintele din povești; Ladies of old stories

În folclorul românesc, Sfânta Miercuri, Sfânta Vineri și Sfânta Duminică sunt personificări ale zilelor săptămânii care au puteri magice.

İn Romanian folklore, Saint Wednesday, Saint Friday, and Saint Sunday are personifications of the days of the week who have magical powers.

 

6 Anotimpurile vieții; The life Seasons

Primăvara, Vara, Toamna, İarna (scrise cu majusculă) sunt considerate aici Anotimpurile vieții: İubirea, Rodirea, Desfrunzirea și, respectiv, Înzăpezirea.

Spring, Summer, Autumn, Winter (capitalized) are considered herein as life seasons of Love, Fructification, Defoliation and Snowbounding, respectively.

 

7 summa

Termenul latin summa se referă la un tratat sau un rezumat cuprinzător al unui subiect, de exemplu Summa Theologica scrisă de filosoful scolastic Sfântul Toma de Aquino.

The Latin term summa refers to a comprehensive treatise or summary of a subject, e.g. Summa Theologica written by the scholastic philosopher St. Thomas Aquinas.

 

8 Stele șoptite provenind din Cassiopeia, o constelație proeminentă pe cerul nordic.

Whispered stars from Cassiopeia, a prominent constellation in the northern sky.

 

 


I was born in May, 1951, in Balta, a mountain village in Romania, a place of natural beauty. I attended high school in Turnu Severin (1966-1970), and then pursued higher education at the University of Bucharest (1970 - 1975), earning a master degree in Physical Chemistry and, later, a PhD degree in Chemistry.

Following an internship at a processing company, I embarked on a career in research and academia. I worked first as a biochemist at the Institute of Biology in Bucharest, and subsequently as a chemistry professor at the University of Bucharest (1980 -1995).

In 1995 - 2010 period, while continuing my work as a research professor, I pursued and obtained a second PhD degree, this time in Chemical Engineering, from Syracuse University. My passion for science led me to a senior research position at National Institute of Science and Technology (NIST), in Boulder, CO, (2010 - 2011).

Ultimately, I transitioned from the world of scientific research to fulfill a different dream: the pursuit of poetry. Here I am... with LUNAtic LOVE.

 

 

No comments:

Post a Comment