Friday, April 3, 2026

LUNAtica IUBIRE + LUNAtic LOVE (C17 out of 20)

 

 

 

George Anițescu



L U N A T I C A1,2  I U B I R E


L U N A T I C1,2  L O V E

( MOONstruck  LOVE )



Ediție bilingvă: română și engleză

Bilingual edition: Romanian and English

Traducere în engleză de către autor
English translation by the author



Syracuse, 2025
 
*****************************************************  

17 

 

 

 Use caesura (,)  after 7-syllable iambic verses !


...După nopți de vis în întuneric,

E  totul  cald  și  luminată-i  firea...

Și  un  ecou  prin  spațiul  atmosferic

E-un semn celest că-nvie iar İUBİREA!..


After nights of dreams in dark seclusion,

All  is  warm,  and  nature  glows  so  bright…

An  echo  drifts  through  air  in  soft  diffusion,

A  heavenly  sign — LOVE  wakes  again  to  light!


Am fost zmeu haihui în vânt,

Dus  de  gândurile  mele...

Și-o floare de pe Pământ

Mă culese dintre stele...


I  was  a  kite  adrift  in  flight,

With lunatic thoughts, love scars;

And  an  earthly  flower ' s  might,

Plucked me from the gleaming stars…


Floarea  din  serile  verii

Zâmbește dulce a cântec;

Și  din  nopțile  tăcerii

Îmi apare la descântec...


Flower of warm summer eves,

Smiles  sweetly,  like  a  song ;

From the nights that silence weaves,

She shows up — where spells belong…


Ivită  din  hău,

Luna  luminată

Ia  forma  visată

A  chipului  tău ...


Emerged bright from my dream storm,

Rising  Luna  takes  with  grace,

The desired and dreamed form,

Of your blooming, smiling face...


... Apare  İUBİRE  mare,

Seara,  în  razele  Lunii ;

Luminând ca un alt Soare

Peste  marginile  Lumii . . .


A great LOVE is born to run,

In  the  magical  moonlight,

Shining  like  another  Sun,

Over endless world of sight...


Am trimis vântu să-ți spună

Să-mi apari în vis, alene ...

Un ocnaș visând la Lună,

Marinar beat de sirene¡!


I sent the wind to sing to you,

To come in my dreams along…

Save a captive wishing Luna,

Sailor lost in sirens’ song ¡!


Spune-mi basme și povești,

Câte  în  Lună  și-n  Soare...

Prin  petale  zâmbitoare

Voi ghici de mă iubești...”


" Tell me tales and love stories,

As  many  as  stars...  plus  Sun ;

Through soft petals, allegories,

I  will  guess  if  I’m  the  one..."


Mă uit la Lună, la stele...

Luna-i  mai  frumoasă !

Mă  uit  la  tine,  la  ele...

TU  ești  cea  aleasă !


I gaze at stars on sky above***

Luna  shines  as  nightly  Sun o

I look at them, then at my love;

And,  indeed,  You  are  the  one !


Parcă vii, lumină-n noapte,

Plutind  pe  valuri  de  vis ,,!

Mă vrăjesc dulcele-ți șoapte,

Zâmbetu - ți  de  nedescris . . .


Appearing like a light at night,

Drifting  on  my  dreamy  worlds ,,,

Your whispers charm me, warm and bright,

Your  smile,  beyond  the  words …


Te-am căutat din zare-n zare

De la munte pân' la mare;

Zarea-i marginea privirii,

Zarea  zării  e-a  iubirii...


From horizon to horizon,

From the sea to sky above,

I searched to the edge of sight,

And beyond, your land of love...


Chemarea mea ți-a întâlnit chemarea

Și  așteptările  au  dat  în  cântec ...

Și peste munți, și peste toată marea,

Iubirea s-a întins, ieșită la descântec...


My call met yours in sweet refrain,

And hopes turned into song again…

And over mountains and the sea,

Blooming love by spell set free…


Cât  de  darnică  e  Luna

Cu  lumina-i  peste  noi !

İubirii  ne  e  stăpâna ...

Numai ea, numai noi doi ..o


How generous is Luna’s light,

Spreading  over  us  so  bright !

She's our mistress of deep love,

Only  we,  and  she  above ..o


Îți privesc chipu zâmbind,

Îți  ascult  gura  șoptind...

Îți  simt  inima  vibrând...

De  iubire  mă  cuprind...”


" I gaze at your smiling face,

I listen to your whispers' grace...

I feel your heart, its gentle sound...

In love I’m wrapped, all around..."


Două  iubiri  îmbinate

Într-o İUBİRE mai mare,

Ne  fac  inimi  luminate

Și de Lună, și de Soare...


Our two loves are intertwined,

In  a  greater  LOVE,  as  one,

And our hearts are deeply lighted,

Both  by  Luna  and  by  Sun ...


... Două siluete,

În  lumina  Lunii,

Pășesc  pe-ndelete,

Uitând graba Lumii ¡¡


...Two silhouettes of love story,

In  the  moonlight  magic  hush,

Hand in hand are walking slowly,

Forgetting  all  the  world  rush ¡¡


De  ce-i  oare - așa  nebună

Iubirea  în  nopți  cu  Lună ?

Simt, iubirea-mi pământească

E  din  iubire  c e r e a s c ă !¡


Why  is  it  so  magic,

Love on moonlit silent night?

It  is  so,  since  pure  love,

It's bestowed by Heavens' light!


Soarele și Luna,

Luceferi și astre,

Luminează - ntruna

I u b i r i l e  noastre...


Mighty Sun and kind Luna,

Starry sky with Evening Star,

Always  light  generously,

Our deep love from great afar...


Îmi plimb gându printre stele...

E  foc  și - i  lumină - n  ele ;

Dar nu-i foc și nici lumină

Ca-n iubiri sub Lună plină ¡¡o


Among stars my thoughts take flight,

As it's told by scholars' summa7;

But  no  fire,  yet  no  light ,

As in loves beneath bright Luna ¡¡o


În seri de vară hoinărim,

Și vorbim în necuvinte ;

Și ne iubim, și ne iubim

Cu o dragoste fierbinte...


In  summer  eves  we  wander  free,

And speak in words that cannot be;

We love, we love, so deeply true,

With a passion burning through…


N-am cuvinte să te-ncânte

Când suntem îmbrățișați;

Las tăcerea să ne cânte,

În  i u b i r e  dizolvați...


With no words to delight you,

When we are tightly embraced,

I  let  silence  to  sing  through ,

While dissolved in love so blessed...


Sufletu-mi când e cuprins

De  miracolu  i u b i r i i

Prin al tău suflet aprins,

Simte vraja fericirii ...”


" My soul, when it's tightly gripped,

By  the  miracle  of  kiss ,

Along with your burning soul,

Feels the spell of the true bliss..."


... Ochii cerului, în noapte,

Strălucesc  în  constelații ;

Luna  luminează  șoapte ,

Suflete-n iubiri, vibrații...


... Heavens' eyes, in the night,

Gleam  afar  in  constellations***

Luna  lights  whispers,  delight,

Souls in love, in deep vibrations...


Gânduri ce se țin de mână,

Suflete  în  contopire ,,

Suntem părțile pereche

Ale-ntregului İUBİRE...


With thoughts walking hand in hand,

With  souls  that  fit  like  a  glove,

We  are  magic  matching  parts,

Of  all-encompassing  LOVE...


E - așa  de  frumos,  frumos,

Hoinărind în seri cu Lună,

Sub ceru - așa luminos,

Împreună, împreună !


It’s  so  beautiful,  divine,

Wandering  in  lunar  shine,

Beneath the starry sky, on dew,

Together,  only  me  and  you !


Ne iubim pe Lună,

Ne iubim pe Soare;

Dragoste  nebună

În lumini astrale¡


We love under Luna's light,

We love under the Sun's too;

Crazy love, so deep and bright,

In astral lights... one can't undo !


'Ți-mpletesc cunună

Din  raze  de  Lună

Și îți cresc o floare

Din raze de Soare...


  I  weave  a  crown  for  you,

From moonlight's so gentle glow,

And  grow  a  flower  anew ,

From the sunlight's golden flow...


Suntem cer și suntem mare,

Ziua, noaptea... împreună;

Prin îmbrățișări sub Soare

Și prin sărutări sub Lună...


We  are  the  sky,  we  are  the  sea,

By day, by night, as one we'll be,

In  embraces  in  sunlight ,

And in kisses in moonlight…


Cum să fac să opresc clipa,

C l i p a   asta  minunată ?

Cum să fac s-opresc risipa

Clipelor spre-”A fost odată...”?


How can I stop this fleeting moment,

This wondrous, precious time, to go ?

How can I halt the waste, the torment,

Of moments toward "Long time ago..."?


Îți   văd   privirea   senină

Cuprinsă de-un farmec sfânt;

Șoapta   aprinde   lumină ,

Lumina, în suflet, cânt !¡


I see your calm and serene gaze,

Enchanted  by  a  sacred  light ;

A whisper sparks a glowing blaze,

And in my soul, it sings so bright


Bine-i,  Doamne,  când  a u z i

Zvon  de  viață-n  muguri  cruzi!

Bine-i, Doamne,-atunci când vezi

Z â m b e t u   ochilor   v e r z i  ! !


It’s good, O Lord, when you can hear

The  sound  of  life  in  buds  so  clear!

It’s  good,  O  Lord,  when  you  can  see

The  smile  in  green  eyes  with  glee !


Mare minune e, Doamne, să privești un chip zâmbind!

Mare minune e, Doamne, să auzi un glas șoptind!

Mare minune e, Doamne, să simți parfumu de flori!

Mare minune e, Doamne, iubind, Primăvara-n zori!


Great is the wonder, Lord,  to  see  a  smiling  face  so  bright !

Great is the wonder, Lord,  to  hear  a  whisper  in  the  night !

Great is the wonder, Lord, to feel the fragrance of the flowers!

Great is the wonder, Lord, love in Spring with all its powers !


Vreau să-ți fac în păr inele

Ca  să  văd  ceru  prin  ele ;

Farmecu   p r i v i r i i ,

Norocu  iubirii ...


I want to make rings in your hair,

To see through them the sky above;

The  enchanted  gaze  so  fair ,

The fortune of our blessed love...


Ne iubim în noaptea sfântă,

Luna doar ne are-n pază;

Tăcerea  luminii  cântă ,

Cântu Lunii luminează...


Our love to holy night it clings;

Luna's  mysteries  abound ...

The silence of her rays sings,

And the song lights all around...


Dizolvăm iubirea-n Lună;

Ne topim iubirea-n Soare;

O  distilăm  din  furtună

Și o sublimăm ca floare *


We  dissolve  love  in  moonlight,

We melt love in Sun’s hot power;

We  distill  it  from  the  storm,

And sublime it like a flower *


Te aștept în seri cu Lună

Să  hoinărim  împreună ;

De la munte pân' la mare

Pe  a  timpului  c ă r a r e...


From mountain high to the seashore,

I  cannot  wait  the  moonlit  nights,

To  wander  under  holy  lights,

On time’s old paths, forevermore...


Vreau largă îmbrățișarea,

Să  țină  cât  ține  zarea ...

Să-ncercăm, vrăjiți, demersu

Să  cuprindem  Universu . . .


I  long  for  an  embrace  tonight,

Embrace as wide as endless sight...

Let’s try, enchanted, hand in hand,

Embracing  universe,  stars'  land...


Valuri, nuferi, noi și-o barcă...

F e e r i a  -  mbrățișării ;

E aievea sau mă-ncearcă,

Iar,  i l u z i a   v i s ă r i i ?


Water  lilies,  waves,  a  boat …

The magic of our sweet embrace;

Is  it  real,  does  it  float ?

A dream, a fleeting wistful trace?


Când privesc a ta privire

M - alină - o  lumină lină;

E  lumina  din  iubire ,

Ori iubirea din lumină ?”


" When I gaze into your eyes,

A  gentle  light  begins  to  rise;

Is  it  the  light  of  love  I  see ,

Or love itself lighting through me?"


Prinși de-ai dragostei fiori,

Ne  iubim  până  în  z o r i ;

Zburăm printre stele-n noapte,

Peste  timp,  și  peste  toate ...


Caught  by  love's  enchanting  glow,

We fly through stars in endless night...

We love until the dawn's first show,

Beyond all time, beyond all sight...

 

E   magică   f e e r i a

Când în cer se pierde marea;

Zâmbetu   și   bucuria ,

Sărutu  și-mbrățișarea;


It  is  magical  to  see,

The sky embracing the sea;

Our smile, kiss, joy, and embrace,

All  weave  together  in  this  space…


Hoinărim singuri în noapte

Sub  a  Lunii  strălucire ;

Zâmbetele cheamă șoapte,

Șoaptele  aprind  i u b i r e ...


We wander alone through night,

Beneath  Luna's  shining  light ;

Smiles call whispers for soul treat,

Whispers spark love’s deep heartbeat…


Bucurii-s  de-atâtea  f o r m e ...

Nu pot fi cuprinse-n norme !

Dar niciuna nu-i mai mare

Ca - a  iubirii-mbrățișare...


Joy comes in so many forms,

Too vast to fit within all norms!

But none are greater, pure and true,

Than love’s embrace of me and you…


Ca  o  bătaie  de-aripă ,

Trece viața într-o clipă ;

Clipa  de  i u b i r e   v i e

Ține-o, Doamne,-o veșnicie!...


Like  the  flutter  of  a  wing,

Life passes, a fleeting swing;

The love moment we live for,

Keep  it,  Lord,  forevermore...


Hai să ne rugăm, iubito,

Poate  fi-vom  ascultați :

Să rămânem totdeauna

Ca acum, îmbrățișați ¡¡


Let’s pray, my love, and hope, somehow,

That  we  remain  as  we  are  now ;

Forever   close,   forever   near ,

Embraced as now, with love so dear...


Ca-ntr-un vis suntem noi doi

Într-o  singură   f i i n ț ă ;

Și  iubirea  dintre  n o i

Ne e singura dorință...”


"Like a dream we are as one,

In one being we two are spun;

And  the  love  between  us ,

Is the only wish we pass..."


Iubire în șoapte,

Iubire  TU - EU ;

Iubire zi-noapte,

Iubire  mereu ...


Love in whispers, soft and bright,

Love for blending YOU and ME ;

Love by day and love by night,

Love   lasting   eternally ...


Ne  iubim  cu  frenezie

Într-o lume de poveste

Și plutim în veșnicie

Pe  cărările  terestre...


We  love  with  frenzy

In a world of dreams,

Floating  in  eternity

On enchanted streams...


Un  băiat  și  cu  o  fată ,

Rătăcesc pierduți pe maluri;

Și  iubire,  valuri,  valuri ,,,

Iscă   marea   agitată . . .


Often, searching for love pearls,

We  roam  lost  on  a  seashore ;

Like sea waves our love unfurls,

Restless  sea  feels  youth  ardor...


Al iubirii foc se-aprinde...

Când  sufletu  îl  cuprinde,

Nimic nu-l mai poate stinge,

Nici când plouă, nici când ninge...


The  fire  of  love  ignites ...

When the souls on fire glow,

Nothing  can  put  out  lights,

Not stormy rain, nor heavy snow...


Frumoas-ar  fi  poezia

De-ar  avea  privirea  ta !

De-ar cânta șoaptele noastre

Din  iubirea  ta  și-a  mea ...


How beautiful would be the verse,

If it could keep your gaze to shine ;

If it could sing our whispered words,

From the love that's yours and mine...


Versuri din raze de Lună

Și  cânt  de  privighetoare ;

Dintr-o  dragoste  n e b u n ă

Ca-ntr-un vis ce nu mai moare...


Verses made of moonlight rays,

And pure songs of nightingales;

From a love that's wild and free,

Like a dream that’s meant to be...


Transpun gânduri în cuvinte

Din  inimi  îmbrățișate ;

Să prind iubirea fierbinte

Prin  cuvintele  ritmate ,.,.


I   turn  my  thoughts  into  rhymed  words,

From hearts embraced of two weaved worlds;

To  capture  love,  so  fierce,  so  bright ,

In  rhythmic  flow  of  pure  delight…


Fulgeru  este  scânteia

Ce-aprinde furtunii focu!

Al tău zâmbet a fost cheia

Ce-a  deschis  iubirii  jocu ...


The lightning is a spark in flight,

Igniting storm’s fierce fire might!

Your smile was the key, the way,

That opened love as blissful play…


Pe munți, dealuri și câmpii

Ți-am  dat  flori  și  poezii...

Și te chem dulce mireasă,

Iubirii  să-i  facem  casă...


On mountains, hills, and fields to sea,

I   gave   you   flowers,   poetry …

And  I  call  you,  my  sweet  bride,

To make a home for love with pride…

 

.....................................................................................

Va  urma  la  data de 10 aprilie.

To be continued on April 10_th.

*****************************************************************

1 Luna; Luna

Luna, numele latin pentru lună. Aici Luna este numele propriu al unuia dintre personajele poveștii. La fel și Soarele, cu nume propriu, este un personaj al poveștii.

Luna, the latin name for the moon. Herein Luna is a proper name of one hero of the story. Likewise, Sun, proper name too, is also a hero of the story.


2 LUNAtica IUBIRE; LUNAtic LOVE

Iubire sub influența fermecată a Lunii.

Love under the enchanted influence of Luna (moonstruck love). 
 

3 Zâne bune; The fairies

Personaje feminine din mitologia populară românească, întruchipare în special 
a bunătății și frumuseții. Figurativ: Tinere foarte frumoase. 
Female characters from Romanian folk mythology, embodiment especially 
of goodness and beauty. Figuratively: Very beautiful young women.

 

4 Ursitoare; The Fates

În folclorul și mitologia românească, ursitoarele sunt trei ființe mitice care determină soarta unui nou-născut. Una ar putea dărui noroc și fericire. O alta ar putea determina durata vieții copilului. A treia ar putea încerca să echilibreze celelalte două predicții pentru a crea o viață mai armonioasă.

İn Romanian folklore and mythology, the Ursitoare are three mythical young girls who determine the fate of a newborn child. One might bestow good luck and happiness. Another might determine the length of the child's life. The third might balance the other two predictions to create a more harmonious life.

 

5 Sfintele din povești; Ladies of old stories

În folclorul românesc, Sfânta Miercuri, Sfânta Vineri și Sfânta Duminică sunt personificări ale zilelor săptămânii care au puteri magice.

İn Romanian folklore, Saint Wednesday, Saint Friday, and Saint Sunday are personifications of the days of the week who have magical powers.

 

6 Anotimpurile vieții; The life Seasons

Primăvara, Vara, Toamna, İarna (scrise cu majusculă) sunt considerate aici Anotimpurile vieții: İubirea, Rodirea, Desfrunzirea și, respectiv, Înzăpezirea.

Spring, Summer, Autumn, Winter (capitalized) are considered herein as life seasons of Love, Fructification, Defoliation and Snowbounding, respectively.

 

7 summa

Termenul latin summa se referă la un tratat sau un rezumat cuprinzător al unui subiect, de exemplu Summa Theologica scrisă de filosoful scolastic Sfântul Toma de Aquino.

The Latin term summa refers to a comprehensive treatise or summary of a subject, e.g. Summa Theologica written by the scholastic philosopher St. Thomas Aquinas.

 

8 Stele șoptite provenind din Cassiopeia, o constelație proeminentă pe cerul nordic.

Whispered stars from Cassiopeia, a prominent constellation in the northern sky.

 

 

 


I was born in May, 1951, in Balta, a mountain village in Romania, a place of natural beauty. I attended high school in Turnu Severin (1966-1970), and then pursued higher education at the University of Bucharest (1970 - 1975), earning a master degree in Physical Chemistry and, later, a PhD degree in Chemistry.

Following an internship at a processing company, I embarked on a career in research and academia. I worked first as a biochemist at the Institute of Biology in Bucharest, and subsequently as a chemistry professor at the University of Bucharest (1980 -1995).

In 1995 - 2010 period, while continuing my work as a research professor, I pursued and obtained a second PhD degree, this time in Chemical Engineering, from Syracuse University. My passion for science led me to a senior research position at National Institute of Science and Technology (NIST), in Boulder, CO, (2010 - 2011).

Ultimately, I transitioned from the world of scientific research to fulfill a different dream: the pursuit of poetry. Here I am... with LUNAtic LOVE.

 

No comments:

Post a Comment