Friday, March 20, 2026

LUNAtica IUBIRE + LUNAtic LOVE (C15 out of 20)

 

 

 

George Anițescu



L U N A T I C A1,2 I U B I R E


L U N A T I C1,2 L O V E

(MOONstruck LOVE)



Ediție bilingvă: română și engleză

Bilingual edition: Romanian and English

Traducere în engleză de către autor
English translation by the author



Syracuse, 2025
 
*****************************************************  

15

 

  

Use caesura (,)  after 7-syllable iambic verses !

 

...Cu puterea de-a-nțelege,

Am  aflat  taina,  uimit:

Regina  are  un  rege,

Soarele e-al ei iubit !


 With  my  power  to  perceive,

I have learned source of moonlight:

Queen  Luna  has  a  king :

Sun, her lover, gives her light!

 

Printre  stele,  miliarde,

Soarele mereu ne-nvață:

De-aproape, iubirea arde!

De departe, ea îngheață ¡


Among stars in countless gleams,

Sun  imparts  love's  heavy  tolls:

Up close, love is fiery beams !!!

From  afar,  it  freezes  souls ...


Îmi vine prin amintire,

Ca printr-un vis risipit,

Lunatica mea iubire:

Apă vie, foc mocnit...


It  comes  to  me,  looking  above,

As through flash of scattered dreams,

My  magic  LUNAtic  LOVE :

Smoldering fire of moonbeams...


Luminița  amintirii

Iscă doar umbra iubirii;

Iar când nu se mai aprinde,

Doar  u i t a r e  se  întinde !?.


The candle of a magic past,

Only shadows of love casts;

When it flickers out, passed,

Just  forgetfulness  will  last…


Cât m-a fermecat İUBİREA,

Am  simțit  forța  minunii ;

Am cuprinds nemărginirea

Peste  marginile  lumii . . .


As long as LOVE had me enchanted,

I  felt  its  wonder  word  by  word ;

I  embraced  the  boundlessness,

Beyond the edges of the world...


... Pe  fața  Lunii  citesc

Povestea  marii  İUBİRİ ...

Și-n suflet mă răscolesc

Valuri, valuri,,, amintiri ...


... A magic Earth-to-sky LOVE STORY,

I  can  read  from  Luna's  swinging,

As  waves  by  waves  memories ,,,

From my vivid mind are springing...


Din cer spre Pământ tot ning

Stele  ce  ard  și  se  sting !!!

Înspre cer dinspre Pământ

Ard  iubiri  duse de  vânt ¡¡¡


From sky to Earth, through flash fallout,

Shooting  stars  burn  and  go  out !!!

From Earth to sky, on fateful wing,

Loves burn carried by the wind ¡¡¡

 

Flori  iubitoare  de  Soare,

De  la  Muntele-amintirii ...

M-au fermecat la izvoare,

La  İzvoarele  iubirii !..


The Sun-loving floral fairies,

From  Mountain  of  Memories,

Where Love Springs hide magic aeries,

Induced  me  in  reveries ...


Cu-al zânelor surâs blând,

Prin  al  Primăverii  umblet,

Mi-a rămas iubirea-n gând,

Mi-a rămas, iubirea-n suflet...


With  the  fairies’  gentle  smile,

In Spring’s soft and fleeting tread,

Love  has  lingered  all  the  while —

In  my  soul  and  in  my  head…


Izvoarele  cu  iubiri,

Din câmpuri de flori,

Susură  cu  ispitiri

Prin  vise  din  zori...


Springs  of  love ,

From  fields  of  flowers ,

Whisper with temptations, shove ,

Through my dreams of the dawn hours...


Am trăit clipe de vis,

În iubiri ca de poveste,

Pe cărări de nedescris...

Și terestre, și celeste !!!¡¡¡


In  my  fairytale  love ,

Were dream moments I lived by,

On  enchanted ,  magic  paths ...

Both on Earth and on the sky !!!¡¡¡


... Luna după asfințit

Și  Soarele - n  zori,

Ispitesc  necontenit

Prin iubire-ascunsă-n flori...


After  sunset,  smiling  Luna,

And bright Sun after dawn hours,

They tempt me with magic shining,

Through love spell hidden in flowers...


Soarele-n apus dispare...

Dar și-arată-n cer iubita

Ce-i revarsă cu candoare

Vraja  razelor,  ispita !!!


Sun sets beyond the horizon,

But  still  sends  illumination ...

On Luna, which pours with candor

Magic  rays  of  love  temptation !!!


Luna mi-a trimis

Iubirea  din  vis;

Soarele, în zori,

Iubirea din flori...


Luna  sent  to  me,  bygone ,

Dreaming love in magic beams;

And  Sun  sent  to  me  at  dawn,

Flowers' love in bright daydreams ...


Iubirea Lunii-a fost ascunsă

În  roua  nopților  din  flori ;

Iar taina ei cea nepătrunsă

S-a risipit sub Soare-n zori...


The  love  of  Luna,  did  hide  deep,

In dew of flowers through the night;

Its  magic  secret,  hard  to  keep,

Vanished with Sun's morning light…


Parcă simt, cerșind răcoare,

A l c h i m i a   convertirii :

Sublimat la foc de Soare,

Topit  de  focu  iubirii !..


Sublimated  by  Sun's  heat,

Or  melted  by  the  love  fire,

Begging for coolness I greet

Alchemy  of  soul  desire ...


...Totu-i trecere, e zbor...

Iubiri vin, iubiri se duc;

Eu  rămân  în  trena  lor

Rătăcind pe drum, năuc...


All  is  passing,  just  a  flight ...

Loves come, then go from my soul;

I  remain,  caught  in  their  light,

Wandering confused and sole...


Trăiesc clipe de topire

În  iubirile  a p r i n s e ;

Lacrimi curg din răscolire

De-amintiri încă nestinse ...


I  live  moments'  melting  grace,

In love’s fierce and burning glow;

Tears  fall  from  troubled  place,

From  memories  still  aglow…


Am  trăit  zile  și  nopți

În  plutire  s i d e r a l ă ;

Tot mai caut tainice porți

Spre  o  iubire  astrală ?¡...


I lived days and nights in flight,

In  the  blue  above ,  astray ;

I still seek those gates off sight,

To  an  astral  love,  to  sway ...


... Soare-apune, iese Luna,

Pe  o  pajiște  cu  flori ;

Mă desfac, refac întruna,

Prin  vise,  până  în  zori !..


Sun sets and Luna brakes through,

On a meadow rich with blooms;

I  undo  myself ,  redo ,

Through dreams, until dawn resumes…


Lună ce inspiri tăcerea

În  iubire...  și  u i t a r e a,

Mângâie-mi acum durerea

Despărțirii... vindecarea !¡.


Luna, that stirs silence deep,

In  love  and  in  forgetfulness ,

Comfort my pain, the wounds I keep,

Of  parting  and  its  healing...  bless !


De  ce - ai  venit  când  am  visat ?

De ce-am sperat când m-ai privit ?

De ce-ai tăcut când te-am chemat?

De  ce-ai uitat...  că  ne - am  iubit ?


Why did you come when I was dreaming?

Why  did  I  hope  seeing  your  gaze?

Why were you silent to my calling?

Why  did  you  forget  love  rays?


  Eu ți-am dat razele mele

Să-mpletești povești din ele;

Povești  tandre  de  iubire,

La  flori  dulce  ispitire...”


"– I sent to you caressing rays,

To  weave  stories  with  elation;

Tender  and  magic  love  stories,

To  the  fairies  sweet  temptation..."


Mi-ai pus gândurile-n foc,

Mi-ai  pus  sufletu  pe  jar;

Din  al  flăcărilor  j o c ,

Amintiri fierbinți răsar...


You set my thoughts of love aflame,

You placed my soul upon the fire;

And from the dance of fiery flame,

Hot  memories  rise,  never  tire...

 

.....................................................................

Va  urma  la  data de 27 martie.

To be continued on March 27th.

*****************************************************************

1 Luna; Luna

Luna, numele latin pentru lună. Aici Luna este numele propriu al unuia dintre personajele poveștii. La fel și Soarele, cu nume propriu, este un personaj al poveștii.

Luna, the latin name for the moon. Herein Luna is a proper name of one hero of the story. Likewise, Sun, proper name too, is also a hero of the story.


2 LUNAtica IUBIRE; LUNAtic LOVE

Iubire sub influența fermecată a Lunii.

Love under the enchanted influence of Luna (moonstruck love). 
 

3 Zâne bune; The fairies

Personaje feminine din mitologia populară românească, întruchipare în special 
a bunătății și frumuseții. Figurativ: Tinere foarte frumoase. 
Female characters from Romanian folk mythology, embodiment especially 
of goodness and beauty. Figuratively: Very beautiful young women.

 

4 Ursitoare; The Fates

În folclorul și mitologia românească, ursitoarele sunt trei ființe mitice care determină soarta unui nou-născut. Una ar putea dărui noroc și fericire. O alta ar putea determina durata vieții copilului. A treia ar putea încerca să echilibreze celelalte două predicții pentru a crea o viață mai armonioasă.

İn Romanian folklore and mythology, the Ursitoare are three mythical young girls who determine the fate of a newborn child. One might bestow good luck and happiness. Another might determine the length of the child's life. The third might balance the other two predictions to create a more harmonious life.

 

5 Sfintele din povești; Ladies of old stories

În folclorul românesc, Sfânta Miercuri, Sfânta Vineri și Sfânta Duminică sunt personificări ale zilelor săptămânii care au puteri magice.

İn Romanian folklore, Saint Wednesday, Saint Friday, and Saint Sunday are personifications of the days of the week who have magical powers.

 

6 Anotimpurile vieții; The life Seasons

Primăvara, Vara, Toamna, İarna (scrise cu majusculă) sunt considerate aici Anotimpurile vieții: İubirea, Rodirea, Desfrunzirea și, respectiv, Înzăpezirea.

Spring, Summer, Autumn, Winter (capitalized) are considered herein as life seasons of Love, Fructification, Defoliation and Snowbounding, respectively.

 

7 summa

Termenul latin summa se referă la un tratat sau un rezumat cuprinzător al unui subiect, de exemplu Summa Theologica scrisă de filosoful scolastic Sfântul Toma de Aquino.

The Latin term summa refers to a comprehensive treatise or summary of a subject, e.g. Summa Theologica written by the scholastic philosopher St. Thomas Aquinas.

 

8 Stele șoptite provenind din Cassiopeia, o constelație proeminentă pe cerul nordic.

Whispered stars from Cassiopeia, a prominent constellation in the northern sky.

 

 


I was born in May, 1951, in Balta, a mountain village in Romania, a place of natural beauty. I attended high school in Turnu Severin (1966-1970), and then pursued higher education at the University of Bucharest (1970 - 1975), earning a master degree in Physical Chemistry and, later, a PhD degree in Chemistry.

Following an internship at a processing company, I embarked on a career in research and academia. I worked first as a biochemist at the Institute of Biology in Bucharest, and subsequently as a chemistry professor at the University of Bucharest (1980 -1995).

In 1995 - 2010 period, while continuing my work as a research professor, I pursued and obtained a second PhD degree, this time in Chemical Engineering, from Syracuse University. My passion for science led me to a senior research position at National Institute of Science and Technology (NIST), in Boulder, CO, (2010 - 2011).

Ultimately, I transitioned from the world of scientific research to fulfill a different dream: the pursuit of poetry. Here I am... with LUNAtic LOVE.

 

No comments:

Post a Comment