George Anițescu
L U N A T I C A1,2 I U B I R E
L U N A T I C1,2 L O V E
(MOONstruck LOVE)
Ediție bilingvă: română și engleză
Bilingual edition: Romanian and English Traducere în engleză de către autor English translation by the author Syracuse, 2025
*****************************************************
15
Use caesura (,) after 7-syllable iambic verses !
...Cu puterea de-a-nțelege,
Am aflat taina, uimit:
Regina are un rege,
Soarele e-al ei iubit !
… With my power to perceive,
I have learned source of moonlight:
Queen Luna has a king :
Sun, her lover, gives her light!
Printre stele, miliarde,
Soarele mereu ne-nvață:
De-aproape, iubirea arde!
De departe, ea îngheață ¡
Among stars in countless gleams,
Sun imparts love's heavy tolls:
Up close, love is fiery beams !!!
From afar, it freezes souls ...
Îmi vine prin amintire,
Ca printr-un vis risipit,
Lunatica mea iubire:
Apă vie, foc mocnit...
It comes to me, looking above,
As through flash of scattered dreams,
My magic LUNAtic LOVE :
Smoldering fire of moonbeams...
Luminița amintirii
Iscă doar umbra iubirii;
Iar când nu se mai aprinde,
Doar u i t a r e se întinde !?.
The candle of a magic past,
Only shadows of love casts;
When it flickers out, passed,
Just forgetfulness will last…
Cât m-a fermecat İUBİREA,
Am simțit forța minunii ;
Am cuprinds nemărginirea
Peste marginile lumii . . .
As long as LOVE had me enchanted,
I felt its wonder word by word ;
I embraced the boundlessness,
Beyond the edges of the world...
... Pe fața Lunii citesc
Povestea marii İUBİRİ ...
Și-n suflet mă răscolesc
Valuri, valuri,,, amintiri ...
... A magic Earth-to-sky LOVE STORY,
I can read from Luna's swinging,
As waves by waves memories ,,,
From my vivid mind are springing...
Din cer spre Pământ tot ning
Stele ce ard și se sting !!!
Înspre cer dinspre Pământ
Ard iubiri duse de vânt ¡¡¡
From sky to Earth, through flash fallout,
Shooting stars burn and go out !!!
From Earth to sky, on fateful wing,
Loves burn carried by the wind ¡¡¡
Flori iubitoare de Soare,
De la Muntele-amintirii ...
M-au fermecat la izvoare,
La İzvoarele iubirii !..
The Sun-loving floral fairies,
From Mountain of Memories,
Where Love Springs hide magic aeries,
Induced me in reveries ...
Cu-al zânelor surâs blând,
Prin al Primăverii umblet,
Mi-a rămas iubirea-n gând,
Mi-a rămas, iubirea-n suflet...
With the fairies’ gentle smile,
In Spring’s soft and fleeting tread,
Love has lingered all the while —
In my soul and in my head…
Izvoarele cu iubiri,
Din câmpuri de flori,
Susură cu ispitiri
Prin vise din zori...
Springs of love ,
From fields of flowers ,
Whisper with temptations, shove ,
Through my dreams of the dawn hours...
Am trăit clipe de vis,
În iubiri ca de poveste,
Pe cărări de nedescris...
Și terestre, și celeste !!!¡¡¡
In my fairytale love ,
Were dream moments I lived by,
On enchanted , magic paths ...
Both on Earth and on the sky !!!¡¡¡
... Luna după asfințit
Și Soarele - n zori,
Ispitesc necontenit
Prin iubire-ascunsă-n flori...
After sunset, smiling Luna,
And bright Sun after dawn hours,
They tempt me with magic shining,
Through love spell hidden in flowers...
Soarele-n apus dispare...
Dar și-arată-n cer iubita
Ce-i revarsă cu candoare
Vraja razelor, ispita !!!
Sun sets beyond the horizon,
But still sends illumination ...
On Luna, which pours with candor
Magic rays of love temptation !!!
Luna mi-a trimis
Iubirea din vis;
Soarele, în zori,
Iubirea din flori...
Luna sent to me, bygone ,
Dreaming love in magic beams;
And Sun sent to me at dawn,
Flowers' love in bright daydreams ...
Iubirea Lunii-a fost ascunsă
În roua nopților din flori ;
Iar taina ei cea nepătrunsă
S-a risipit sub Soare-n zori...
The love of Luna, did hide deep,
In dew of flowers through the night;
Its magic secret, hard to keep,
Vanished with Sun's morning light…
Parcă simt, cerșind răcoare,
A l c h i m i a convertirii :
Sublimat la foc de Soare,
Topit de focu iubirii !..
Sublimated by Sun's heat,
Or melted by the love fire,
Begging for coolness I greet
Alchemy of soul desire ...
...Totu-i trecere, e zbor...
Iubiri vin, iubiri se duc;
Eu rămân în trena lor
Rătăcind pe drum, năuc...
All is passing, just a flight ...
Loves come, then go from my soul;
I remain, caught in their light,
Wandering confused and sole...
Trăiesc clipe de topire
În iubirile a p r i n s e ;
Lacrimi curg din răscolire
De-amintiri încă nestinse ...
I live moments' melting grace,
In love’s fierce and burning glow;
Tears fall from troubled place,
From memories still aglow…
Am trăit zile și nopți
În plutire s i d e r a l ă ;
Tot mai caut tainice porți
Spre o iubire astrală ?¡...
I lived days and nights in flight,
In the blue above , astray ;
I still seek those gates off sight,
To an astral love, to sway ...
... Soare-apune, iese Luna,
Pe o pajiște cu flori ;
Mă desfac, refac întruna,
Prin vise, până în zori !..
Sun sets and Luna brakes through,
On a meadow rich with blooms;
I undo myself , redo ,
Through dreams, until dawn resumes…
– Lună ce inspiri tăcerea
În iubire... și u i t a r e a,
Mângâie-mi acum durerea
Despărțirii... vindecarea !¡.
– Luna, that stirs silence deep,
In love and in forgetfulness ,
Comfort my pain, the wounds I keep,
Of parting and its healing... bless !
De ce - ai venit când am visat ?
De ce-am sperat când m-ai privit ?
De ce-ai tăcut când te-am chemat?
De ce-ai uitat... că ne - am iubit ?
Why did you come when I was dreaming?
Why did I hope seeing your gaze?
Why were you silent to my calling?
Why did you forget love rays?
”– Eu ți-am dat razele mele
Să-mpletești povești din ele;
Povești tandre de iubire,
La flori dulce ispitire...”
"– I sent to you caressing rays,
To weave stories with elation;
Tender and magic love stories,
To the fairies sweet temptation..."
– Mi-ai pus gândurile-n foc,
Mi-ai pus sufletu pe jar;
Din al flăcărilor j o c ,
Amintiri fierbinți răsar...
You set my thoughts of love aflame,
You placed my soul upon the fire;
And from the dance of fiery flame,
Hot memories rise, never tire...
.....................................................................
Va urma la data de 27 martie.
To be continued on March 27th.
*****************************************************************
1 Luna; Luna
Luna, numele latin pentru lună. Aici Luna este numele propriu al unuia dintre personajele poveștii. La fel și Soarele, cu nume propriu, este un personaj al poveștii.
Luna, the latin name for the moon. Herein Luna is a proper name of one hero of the story. Likewise, Sun, proper name too, is also a hero of the story.
2 LUNAtica IUBIRE; LUNAtic LOVE
Iubire sub influența fermecată a Lunii.
Love under the enchanted influence of Luna (moonstruck love). 3 Zâne bune; The fairies
Personaje feminine din mitologia populară românească, întruchipare în special a bunătății și frumuseții. Figurativ: Tinere foarte frumoase.
Female characters from Romanian folk mythology, embodiment especially of goodness and beauty. Figuratively: Very beautiful young women.
4 Ursitoare; The Fates
În folclorul și mitologia românească, ursitoarele sunt trei ființe mitice care determină soarta unui nou-născut. Una ar putea dărui noroc și fericire. O alta ar putea determina durata vieții copilului. A treia ar putea încerca să echilibreze celelalte două predicții pentru a crea o viață mai armonioasă.
İn Romanian folklore and mythology, the Ursitoare are three mythical young girls who determine the fate of a newborn child. One might bestow good luck and happiness. Another might determine the length of the child's life. The third might balance the other two predictions to create a more harmonious life.
5 Sfintele din povești; Ladies of old stories
În folclorul românesc, Sfânta Miercuri, Sfânta Vineri și Sfânta Duminică sunt personificări ale zilelor săptămânii care au puteri magice.
İn Romanian folklore, Saint Wednesday, Saint Friday, and Saint Sunday are personifications of the days of the week who have magical powers.
6 Anotimpurile vieții; The life Seasons
Primăvara, Vara, Toamna, İarna (scrise cu majusculă) sunt considerate aici Anotimpurile vieții: İubirea, Rodirea, Desfrunzirea și, respectiv, Înzăpezirea.
Spring, Summer, Autumn, Winter (capitalized) are considered herein as life seasons of Love, Fructification, Defoliation and Snowbounding, respectively.
7 summa
Termenul latin summa se referă la un tratat sau un rezumat cuprinzător al unui subiect, de exemplu Summa Theologica scrisă de filosoful scolastic Sfântul Toma de Aquino.
The Latin term summa refers to a comprehensive treatise or summary of a subject, e.g. Summa Theologica written by the scholastic philosopher St. Thomas Aquinas.
8 Stele șoptite provenind din Cassiopeia, o constelație proeminentă pe cerul nordic.
Whispered stars from Cassiopeia, a prominent constellation in the northern sky.
I was born in May, 1951, in Balta, a mountain village in Romania, a place of natural beauty. I attended high school in Turnu Severin (1966-1970), and then pursued higher education at the University of Bucharest (1970 - 1975), earning a master degree in Physical Chemistry and, later, a PhD degree in Chemistry.
Following an internship at a processing company, I embarked on a career in research and academia. I worked first as a biochemist at the Institute of Biology in Bucharest, and subsequently as a chemistry professor at the University of Bucharest (1980 -1995).
In 1995 - 2010 period, while continuing my work as a research professor, I pursued and obtained a second PhD degree, this time in Chemical Engineering, from Syracuse University. My passion for science led me to a senior research position at National Institute of Science and Technology (NIST), in Boulder, CO, (2010 - 2011).
Ultimately, I transitioned from the world of scientific research to fulfill a different dream: the pursuit of poetry. Here I am... with LUNAtic LOVE.
No comments:
Post a Comment