George Anițescu
L U N A T I C A1,2 I U B I R E
L U N A T I C1,2 L O V E
(MOONstruck LOVE)
Ediție bilingvă: română și engleză
Bilingual edition: Romanian and English Traducere în engleză de către autor English translation by the author Syracuse, NY, 2026
******************************************************(continued from previous post) 2 (Use caesura (,) after 7-syllable iambic verses ! )
Ziua nu vine cu ziua ,
Ziua vine cu trezirea ¡
Viața nu vine cu viața,
Viața vine cu iubirea !
Day won’t come just with the day,
But with waking . . . clear , true ¡
Life won’t come just on its way ,
Life arrives when love shines through!
... Fiecare zi din viață
E un d a r c e r e s c ...
Te rog Doamne, mă învață
Cum să mi - o trăiesc !..
… Every day that life bestows
Is a gift from skies above…
Teach me, Lord, so I may know
How to live it full of love !..
... Trupu mi-a fost dat prea mic
Pentr - un suflet m a r e ,
Ce tot iese câte-un pic
Prin cer, la plimbare ¡**
My body is way too small
By carrying my soul at walk,
Which keeps often coming out
Through the sky with stars to talk ¡**
Caut ce-i dincolo de zare ¡?
Uit de sete și mâncare;
Dar nu mă satur privind
Ceru cu stele sclipind ***
Searching beyond the horizon,
I'm forgetting all my scars;
But I'm never getting tired
Staring at the sky with stars***
... Cu ochi de copil mirat,
Văd Luna-n ceru-nstelat ;
Și mai zăbovesc din umblet
Simțind neliniște-n suflet...
With astonished, childish eye,
I see Luna1 in the sky ;
Could I have her beauty "plunder"
And to fill my soul with wonder?
Primăvara caut în muguri
Să îi văd vieții pornirea;
Parcă văd vrăjite ruguri
Unde se-aprinde iubirea...
In buds of spring I search to see
Life hidden deep, set to be free;
As if enchanted flames appear
Where love ignites and burns so clear…
Mă uit în jos, mă uit în sus !¡
Văd doar Luna-n strălucire;
Noaptea, fiind de gânduri dus,
Nu-ncetează să mă mire !?
I gaze below, I gaze above !¡
Luna shines in silver light ;
I dream to fly like a light dove...
To reach her wonder every night!
Chipu Lunii în imagini
Tot coboară și tot suie !¡
În mărginiri fără margini,
Parcă este, parcă nu-e !?
Luna’s face, in shifting gleams,
Rises, falls — then climbs anew !
In boundless bounds of endless dreams,
It seems to be… yet fades from view !?
... Într-o seară, într-o vară,
Am văzut întâia oară
Nebunatic joc de iele ...
Luna zâmbind printre stele...
… One warm evening, midst the trees,
In summer’s hush, on dancing breeze,
I saw the fairies’ wild delight —
As Luna smiled in starry night…
Atras către-nalt de munți
Parcă mă visez în cer;
Tot caut către Lună punți,
Stele ce răsar și pier ...
Drawn to mountains, tall and grand,
I dream of soaring, unafraid,
To seek a bridge to Luna’s land,
Among the stars that shine, then fade…
Pe bolta nemărginirii
Iese L u n a din abis
Ca o candel-a iubirii ,
De veghe în nopți de vis...
Upon the endless vault so high,
Luna rises from abyss . . .
A candle glowing in the sky
To guard my dreams through nights of bliss…
Luna revarsă în noapte
Voluptoasa ei văpaie...
Raze cu ispite, șoapte,
Zâmbetu fetei bălaie...
On the night vault Luna gleams,
A glow so soft, yet wild and free,
Whispered spells in tempting beams,
Smiling with the fair girl’s glee…
Primăvara, după brume,
Parcă se iscă scânteia!
Caut, vrăjit, în astă lume
Poarta spre iubire, cheia...
Spring, with the frost put on hold,
Sparks to life in sudden gleam;
I seek through magical world
A love’s gate—the key, the dream.
Pe poteca spre izvor,
Cântă stelele în cor...
Luna-mi luminează calea
Și-i visez... îmbrățișarea ¡!
On the path toward the spring,
Stars in chorus start to sing***
Luna guides my steps by light;
I dream her embrace tonight ¡!
... Și așa, noapte de noapte,
Vraja ei mă cuprindea...
Uitând de stele, de toate,
M-am îndrăgostit de EA !
… And being so, night after night,
Luna's spell grabbed me with stir;
Forgetting the starry sky ,
I fell in love just with HER !
Și Poetu,-n largi demersuri,
De Lună îndrăgostit ,
I-a transmis dorința-n versuri,
Fiind de taina ei vrăjit :
Also, one of the great poets,
Loving Luna's mystery ,
He wrote her a wishy call,
Masterpiece of poetry :
”– Te-aş privi o viaţă-ntreagă în cununa ta de raze,
Pe când mâna ta cea albă părul galben îl netează.
Vino! Joacă-te cu mine, cu norocul meu... mi-aruncă
De la sânul tău cel dulce floarea veştedă de luncă,
Ca pe coardele ghitarei răsunând încet să cadă . . .
Ah! E-atât de albă noaptea, parc-ar fi căzut zăpadă !”
(Mihai Eminescu; Scrisoarea IV)
"– I would watch you all my life in your crown of bright rays,
While your white hand smooths your hair, shining like a yellow blaze;
Come! Play with me and with my luck, throw to me with a soft power,
From your sweet and tempting bosom, the withered wild meadow flower,
As on strings of my guitar , softly resounding to fall . . .
Ah! The night is magic white, as if snow had fallen sprawl !"
(translated from Mihai Eminescu; The Fourth Epistle)
****************************************************************
(va urma; to be continued )
1 Luna; Luna
Luna, numele latin pentru lună. Aici Luna este numele propriu al unuia dintre personajele poveștii. La fel și Soarele, cu nume propriu, este un personaj al poveștii.
Luna, the latin name for the moon. Herein Luna is a proper name of one hero of the story. Likewise, Sun, proper name too, is also a hero of the story.
2 LUNAtica IUBIRE; LUNAtic LOVE
Iubire sub influența fermecată a Lunii.
3 Zâne bune; The fairies
4 Ursitoare; The Fates
În folclorul și mitologia românească, ursitoarele sunt trei ființe mitice care determină soarta unui nou-născut. Una ar putea dărui noroc și fericire. O alta ar putea determina durata vieții copilului. A treia ar putea încerca să echilibreze celelalte două predicții pentru a crea o viață mai armonioasă.
İn Romanian folklore and mythology, the Ursitoare are three mythical young girls who determine the fate of a newborn child. One might bestow good luck and happiness. Another might determine the length of the child's life. The third might balance the other two predictions to create a more harmonious life.
5 Sfintele din povești; Ladies of old stories
În folclorul românesc, Sfânta Miercuri, Sfânta Vineri și Sfânta Duminică sunt personificări ale zilelor săptămânii care au puteri magice.
İn Romanian folklore, Saint Wednesday, Saint Friday, and Saint Sunday are personifications of the days of the week who have magical powers.
6 Anotimpurile vieții; The life Seasons
Primăvara, Vara, Toamna, İarna (scrise cu majusculă) sunt considerate aici Anotimpurile vieții: İubirea, Rodirea, Desfrunzirea și, respectiv, Înzăpezirea.
Spring, Summer, Autumn, Winter (capitalized) are considered herein as life seasons of Love, Fructification, Defoliation and Snowbounding, respectively.
7 summa
Termenul latin summa se referă la un tratat sau un rezumat cuprinzător al unui subiect, de exemplu Summa Theologica scrisă de filosoful scolastic Sfântul Toma de Aquino.
The Latin term summa refers to a comprehensive treatise or summary of a subject, e.g. Summa Theologica written by the scholastic philosopher St. Thomas Aquinas.
8 Stele șoptite provenind din Cassiopeia, o constelație proeminentă pe cerul nordic.
Whispered stars from Cassiopeia, a prominent constellation in the northern sky.
Iwas born in May, 1951, in Balta, a mountain village in Romania, a place of natural beauty. I attended high school in Turnu Severin (1966-1970), and then pursued higher education at the University of Bucharest (1970-1975), earning a master degree in Physical Chemistry and, later, a PhD degree in Chemistry.
Following an internship at a processing company, I embarked on a career in research and academia. I worked first as a biochemist at the Institute of Biology in Bucharest, and subsequently as a chemistry professor at the University of Bucharest (1980-1995).
In 1995-2010 period, while continuing my work as a research professor, I pursued and obtained a second PhD degree, this time in Chemical Engineering, from Syracuse University. My passion for science led me to a senior research position at National Institute of Science and Technology (NIST), in Boulder, CO, (2010- 2011).
Ultimately, I transitioned from the world of scientific research to fulfill a different dream: the pursuit of poetry. Here I am... with LUNAtic LOVE.
Următoarea postare: 29 ianuarie; Next post will be on January 29th.
ReplyDelete